Prevod od "cara mesmo" do Srpski

Prevodi:

je isti

Kako koristiti "cara mesmo" u rečenicama:

Cara, mesmo assim eles nunca saberão onde estaremos.
Èoveèe, on ionako ne zna gde smo.
Edward, vai sempre ter um cara... mesmo amigo seu que pode me tratar como Stuckey, pensando ter esse direito.
Uvijek æe se naæi netko... tko æe htjeti što i Stuckey...
Você era um cara mesmo bem-aparentado.
Èak si, na neki naèin, dobro izgledao.
Bem, futebol americano não é a minha cara mesmo.
Pa, ragbi ustvari i nije za mene.
De onde conhece esse cara mesmo?
Reci mi ponovo, kako si ga upoznao?
Seria a cilada perfeita. Sabia que pegariam o cara mesmo sem me incluir.
Tako da znam da æe da padne èak i ako mene iskljuèe iz igre.
Tenha cuidado, cara... mesmo que não acredite, entregue isso a Nora.
Молим? -Чак иако не верујеш, дај ово Нори.
Hei cara, mesmo que ele não tenha visto ação, ele ainda merece uma bebida.
Zaslužuje piæe bez obzira što nije bio u akciji.
Qual é nome desse cara mesmo?
Kako je ono ime tom tipu?
L.A é duro, cara, mesmo quando não estava trabalhando secretamente com os chineses.
Los Angeles je gadan, èoveèe. Èak i kada ne špijuniraš za Kineze.
Eu nunca gostei daquele cara mesmo.
Ionako mi se nije nikad ni sviðao.
Cara, mesmo que esteja falando alguma coisa em inglês, eu não entendo uma palavra que você disse.
Èak i da govoriš engleski, ne bih razumio ni jednu rijeè.
Cara, mesmo com a boca tão grande, é péssima nisso.
Za nekog sa tako dugaèkim jezikom ovo ti baš ne ide.
30 segundos depois, o mesmo cara, mesmo furgão, fez o retorno, quase me pegou de novo.
Nakon 30 sekundi, isti tip, isti kombi. Okrene se na cesti i skoro me opet udari.
Nada de truques... Você venceu o cara mesmo?
Bez varanja... stvarno si pobedio tipa?
Cara, mesmo que não estivesse machucado, acho que não poderia com você, então não se preocupe.
Ali povrijeðen si. -E pa slušaj kolega. I da nisam povrijeðen, mislim da te ne bih mogao srediti, zato se ne brini.
Ela mentiu na minha cara. Mesmo depois da oportunidade que dei para ela contar.
Upravo me je lagala u lice, iako sam joj dala priliku da mi kaže.
Como disse que era o nome desse cara mesmo?
Kako ste ono rekli da se ovaj èovek zove?
Ele sabe quem é esse cara, mesmo que não perceba.
On zna ko je poèinioc, èak i ako nije svestan toga.
Cara, mesmo que você saia disso, está bem.
Èak i ako se povuèe iz ovoga, u redu je.
Me diga quão maluco é você nos jogar na cara mesmo depois de todos esses anos.
Molim te. Reæi æu ti šta je ludo. Ti koja glumiš nevinašce nakon svih ovih godina.
Como você conheceu esse cara mesmo?
Još jednom, kako poznaješ tog tipa?
E acho que é "o cara" mesmo.
Mislim da je on onaj pravi.
Por um segundo pensei que fosse um cara mesmo.
Za drugi, mislio sam da je bio pravi čovjek.
Certo, se o Jake falou que foi o cara, normalmente é porque foi o cara mesmo.
Kad Jake kaže da je tip to uradio, to najèešæe znaèi da i jeste. Hvala.
Você acha que é um corte acima, mas você deixou cair suas gavetas para um cara mesmo que o resto de nós.
Misliš da si bolja od nas, ali i ti si skinula gaæe za muškarca.
Ouviu o mito sobre a garota que aceitou sair com o cara mesmo depois que ele fez algo idiota?
Možda. Jesi li èula za mit u kom je devojka pristala na sastanak sa momkom nakon što je uradio nešto glupo?
Charlie, ainda sou o mesmo cara, mesmo usando esse colarinho e você tendo que me chamar de Padre e ter que beijar o meu anel.
Naravno. Èarli, ja sam još uvek isti onaj momak iako nosim ovu mantiju, ali imaš i pravo da me zoveš Oèe,... a imaš i pravo da poljubiš moj prsten.
Cara, mesmo que essa cidade não fosse cheia de gente burra, ainda seria muito assustadora.
I da ovo mesto nije puno glupana, svejedno je jeziv.
Cara, mesmo quando está bêbada, você é mais inteligente que eu.
Èak i kad si pijana, pametnija si od mene.
0.48274707794189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?